• עשני מפוייסת או שיר של יום חולין
  • -
  • Anat Levi Raz
00:00 / 00:00
  • עשני מפוייסת או שיר של יום חולין
  • -
  • Raz Friedman
00:00 / 00:00
  • Make me placated or A poem of a mundane day by Rachel Shapira
  • -
  • Raz Friedman
00:00 / 00:00

Make me placated or A poem of a mundane day

by Rachel Shapira

Avner Shalom (Translator and Editor from Hebrew)

Monika G. Glass (Illustration)

 

Recordings are made by:

Recitation: Raz Friedman (Performer) and Eshhar Friedman and Lior Yahel Friedman (Music and technical team)
Song: Dr. Anat Levy Raz & Merav Lavi Haddad (Vocal), Arnon Friedman (Piano and musical adaptation), music by Yair Rosenblum

עשני מפוייסת או שיר של יום חולין

המחברת: רחל שפירא

העורך: אבנר שלום

הלחן: יאיר רוזנבלום

עיבוד מוזיקלי ושירה: ענת לוי רז

קריאה: רז פרידמן

עיצוב אומנותי: מוניקה ג. גלאס

צוות האודיו: אשחר פרידמן וליאור יהל פרידמן

 

 

בחדרים שלך השמש משרטטת
.קוים ורצועות של אור, על הכתלים
אני למענך כל בוקר מלקטת
.פרטים קטנים, שמחות קטנות של יום חולין 


?האם אתה משיב? האם אתה עונה לי
,אולי באזנך הולמים גם שאוני
,אולי אתה מקשיב, אולי אתה דומה לי
.הן בפניך משתקפים פתאום פני

 

 ,אם יש לי מיתרים, הם מתנגנים ברטט
,אם יש בי דאגה, היא חשופה כמעט
,אם יש בי אהבה, היא תאמר בשקט
.אם יש לי שורשים, הם מתארכים לאט


,אתה רואה כיצד פתאום עובר בי רעד
,הרוח משנה תכופות את כיוונה
,ניסינו לעזוב, אבל אני יודעת
.אנחנו נשארים שנה אחר שנה

,יום החולין הזה הוא יום, שיש בו חסד
,ובחסדו שורות אליך נכתבות
,קח את ידי עכשיו, עשני מפוייסת
.ביום חולין כזה דרכינו מצטלבות

Make me placated or A poem of a mundane day

 

The author: Rachel Shapira

The editor and translator: Avner Shalom

Illustration: Monika G. Glass

The musical editor and performer: Anat Levi Raz

Music: Yair Rosenblum

Reading: Raz Friedman

Audio team: Eshhar Friedman and Lior Yahel Friedman

 

If I have strings, they are playing vibrantly,

If I have a concern - it is almost exposed,

If I have love within myself, it will be uttered quietly,

If I have roots, they will slowly get longer.

You see how I suddenly feel trembling,

The wind changes directions frequently

We tried to leave each other but still knowing

We will stay, year after year, togetherly

 

In your own very rooms the sun is sketching,

The lines and strips of light are on the walls,

I am for thee each morning gathering,

Small details, little joys of a routine day wholes.

Do you reply, do you respond to me?

Maybe my tumults are also all ears hammering,

Maybe you are listening, maybe you are like me,

Suddenly my face is in yours reflecting.

 

This mundane day is a day of grace,

And by Its grace, these very lines are written,

Marry me now and placate me in place,

On such a day, our paths intersect.

© All rights reserved to the Association of Global Art and Avner Shalom,  Monika G. Glass, Raz Friedman, Eshhar Friedman, Lior Yahel Friedman, Dr. Anat Levy Raz, Arnon Friedman, Yair Rosenblum.

For internal cultural and educational uses only.

If you think our activity is meaningful, you can support our new project and other activities by donating or purchasing books and artistic prints in our online shop. 

FIND US ON FACEBOOK

  • Facebook Clean

2019, All rights reserved by&to the Association of Global Art (AGA)

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now